Microcosmos -1-
Les estacions de tren a la India son un microcosmos particular, en elles he vist les majors atrocitats. Es tremendament doloros estar-hi. Gent amb malformacions impossibles: sense cames, sense bracos, amb espines dorsals trencades, caminant amb les mans carregant les cames mortes, amb ferides enormes obertes, amb cares desfigurades, amb membres inflats, etc etc etc…nens plens de merda amb la mirada perduda perque han estat esnifant cola, rates barallant-se per la brossa, vaques sentades al mig de l’andana (i de les vies de tren!), gossos intenant menjar les restes que la gent llenca a les vies, i milers i milers de persones dormint al terra: sobre les sandalies, sobre un troc de plastic, sobre el que sigui, i altres milers i milers de persones carregant bosses per agafar el tren, o be per abandonar-lo. Una de les estacions mes grans del Sud-Est asiatic es "Howraw Station", l’estacio principal de Kolkata. Vaig fer aquestes fotos en blanc i negre a Howraw i em van quedar borroses. Sense fer-ho intencionadament crec que reflexen perfectament el moviment sense fi de les estacions, tambe crec que aixi deuen veure el seu entorn tots els “dendrite boys” com aixi els diem aqui, o be nens i nenes esnifadors de cola: tot borros, tot en un moviment que mareja i aclapara.
Las estaciones de tren en la India son un microcosmos particular, alli he visto las mayores atrocidades. Es tremendamente doloroso estar en ellas. Gente con malformaciones imposibles: sin piernas, sin brazos, con espinas dorsales rotas, caminando con las manos cargando las piernas muertas, con heridas enormes abiertas, con caras desfiguradas, con miembros inflados, etc etc etc... ninos llenos de mierda con la mirada perdida por haber estado esnifando cola, ratas peleandose por la basura, vacas sentadas en el medio del anden (y de las vias de tren!), perros intentando comer los restos que la gente tira en las vias, y miles y miles de personas durmiendo en el suelo: sobre las sandalias, sobre un trozo de plastico, sobre lo que sea, y miles y miles de personas cargando bolsas para ir al tren o para abandonarlo. Una de las estaciones mas grandes del Sud-Este asiatico es "Howraw Station", la estacion principal de Kolkata. Hice estas fotografias en blanco y negro en Howraw y me quedaron borrosas, sin hacerlo intencionadamente creo que reflejan muy bien el movimiento sin fin de las estaciones, tambien creo que asi ven su entorno todos los “dendrite boys”, como asi les llamamos aqui, es decir, ninos y ninas esnifadores de cola: todo borroso, todo aparece con un movimiento que marea y ahoga.
The train stations in India are a private microcosm, there I have seen the most horrible atrocities. It is tremendously painful to be there. People with impossible malformations: without legs, without arms, with broken backs, walking with the hands carryingthe dead legs on their backs, with very big open sources, with disfigured faces, with inflated members, etc etc etc... children full of crap with the look loss because they having been snifing glue, rats being fought for the trash, cows seated in the middle of the walk (and in the train rails!), dogs trying to eat the food that people throws in the rails, and thousands and thousands of people sleeping on the ground: on their sandals, on a piece of plastic, and thousands and thousands of people carrying their bags to go to the train or to abandon it. One of the largest stations of the South-East of Asia is “Howraw Station”, the main station of Kolkata. I took these blank and black pictures in Howraw and they are blurry, without doing it deliberately I think that the pictures reflect very well the exhausting movement of the stations, also I wonder that all the “dendrite boys”, that is the name we call the children that they snif glue they see the station like this: all blurry, all appears in an exhausting movement.
Las estaciones de tren en la India son un microcosmos particular, alli he visto las mayores atrocidades. Es tremendamente doloroso estar en ellas. Gente con malformaciones imposibles: sin piernas, sin brazos, con espinas dorsales rotas, caminando con las manos cargando las piernas muertas, con heridas enormes abiertas, con caras desfiguradas, con miembros inflados, etc etc etc... ninos llenos de mierda con la mirada perdida por haber estado esnifando cola, ratas peleandose por la basura, vacas sentadas en el medio del anden (y de las vias de tren!), perros intentando comer los restos que la gente tira en las vias, y miles y miles de personas durmiendo en el suelo: sobre las sandalias, sobre un trozo de plastico, sobre lo que sea, y miles y miles de personas cargando bolsas para ir al tren o para abandonarlo. Una de las estaciones mas grandes del Sud-Este asiatico es "Howraw Station", la estacion principal de Kolkata. Hice estas fotografias en blanco y negro en Howraw y me quedaron borrosas, sin hacerlo intencionadamente creo que reflejan muy bien el movimiento sin fin de las estaciones, tambien creo que asi ven su entorno todos los “dendrite boys”, como asi les llamamos aqui, es decir, ninos y ninas esnifadores de cola: todo borroso, todo aparece con un movimiento que marea y ahoga.
The train stations in India are a private microcosm, there I have seen the most horrible atrocities. It is tremendously painful to be there. People with impossible malformations: without legs, without arms, with broken backs, walking with the hands carryingthe dead legs on their backs, with very big open sources, with disfigured faces, with inflated members, etc etc etc... children full of crap with the look loss because they having been snifing glue, rats being fought for the trash, cows seated in the middle of the walk (and in the train rails!), dogs trying to eat the food that people throws in the rails, and thousands and thousands of people sleeping on the ground: on their sandals, on a piece of plastic, and thousands and thousands of people carrying their bags to go to the train or to abandon it. One of the largest stations of the South-East of Asia is “Howraw Station”, the main station of Kolkata. I took these blank and black pictures in Howraw and they are blurry, without doing it deliberately I think that the pictures reflect very well the exhausting movement of the stations, also I wonder that all the “dendrite boys”, that is the name we call the children that they snif glue they see the station like this: all blurry, all appears in an exhausting movement.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home